Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
other:arabstina [2026/05/05 07:38]
tomas
other:arabstina [2026/05/18 00:25] (current)
tomas
Line 14: Line 14:
 [[https://open.spotify.com/show/147YnqfxcmzEGv0pQ6Xcu9|Learn Arabic for biginers]]\\ [[https://open.spotify.com/show/147YnqfxcmzEGv0pQ6Xcu9|Learn Arabic for biginers]]\\
 [[https://open.spotify.com/show/2HWJsEeHilOq8sA4wZFLEY|Learn Levantine Arabic]]\\ [[https://open.spotify.com/show/2HWJsEeHilOq8sA4wZFLEY|Learn Levantine Arabic]]\\
- 
-==== Fráze ==== 
- 
-Pozdrav: mír s Tebou 
-السلام عليكم 
-Odpověď: i s Tebou mír 
-وعليكم السلام 
  
 ==== Slovíčka ==== ==== Slovíčka ====
-== Zdvořilost ==+=== Zdvořilost ===
 شكرا ... děkuji\\ شكرا ... děkuji\\
 عفوا ... není zač\\ عفوا ... není zač\\
 اهلان ... ahoj\\ اهلان ... ahoj\\
 صباح الخير ... dobré ráno\\ صباح الخير ... dobré ráno\\
 +تشرفنأ rád tě poznávám\\
 +مساء الخير dobrý večer\\
 +السلام عليكم mír s Tebou\\
 +وعليكم السلام i s Tebou mír\\
  كيف حالك ؟ ... Jak se máš\\  كيف حالك ؟ ... Jak se máš\\
 بخير اَلْحَمْدُ لله ... dobře bohu dík\\ بخير اَلْحَمْدُ لله ... dobře bohu dík\\
Line 43: Line 40:
 هَل otázka, první místo ve větě\\ هَل otázka, první místo ve větě\\
 يا oslovení\\ يا oslovení\\
-== Povolání ==+=== Povolání ===
 مُعَلَمٌ (علم) učitel\\ مُعَلَمٌ (علم) učitel\\
 مُهَنْدِسُ (هندس) Inženýr, technik \\ مُهَنْدِسُ (هندس) Inženýr, technik \\
Line 49: Line 46:
 مُحَاسِبٌ (حسب) účetní\\ مُحَاسِبٌ (حسب) účetní\\
 أُسْتَاذُ pan, profesor\\ أُسْتَاذُ pan, profesor\\
- +باحث vědec, výzkumník\\ 
-== Rodina ==+ناس lidé\\ 
 +=== Rodina, společnost ===
 أب otec\\ أب otec\\
 الأم matka\\ الأم matka\\
Line 57: Line 55:
 ابن syn\\ ابن syn\\
 بِنْت dcera\\ بِنْت dcera\\
-صديق ... přítel\\+صديق přítel\\
 لَتّة babička\\ لَتّة babička\\
-== Příslovce ==+عائلة rodina\\ 
 +=== Příslovce ===
 أين kde\\ أين kde\\
-== Osobní zájmena ==+أَيْضًا taky\\ 
 +هذا toto\\ 
 +هنا tady\\ 
 +هناك tam\\ 
 +كيف jak\\ 
 +للأسف naneštěstí\\ 
 +دائماً vždy\\ 
 +كَثيراً hodně\\ 
 +=== Osobní zájmena ===
 أنا já\\ أنا já\\
 أنت ty\\ أنت ty\\
 هو on\\ هو on\\
 هِيّ ona\\ هِيّ ona\\
-== Předložky ==+=== Předložky ===
 في v\\ في v\\
 من z\\ من z\\
 عَلى na\\ عَلى na\\
 +إلى do\\
 +عن o\\
 +مع s\\
 قَريبه من ... poblíž něčeho\\ قَريبه من ... poblíž něčeho\\
-== Přídavná jména ==+ 
 +=== Přídavná jména ===
 جديد nový\\ جديد nový\\
 جَميل pěkný\\ جَميل pěkný\\
 كبيرvelký\\ كبيرvelký\\
 +صَغير malý\\
 ذكي chytrý\\ ذكي chytrý\\
 سَعيد šťastný\\ سَعيد šťastný\\
Line 81: Line 93:
 مشهورslavný\\ مشهورslavný\\
 مهم důležitý\\ مهم důležitý\\
 +طَيَّب dobrý\\
 عادي normální\\ عادي normální\\
 غريب divný, zvláštní\\ غريب divný, zvláštní\\
Line 97: Line 110:
 غالي drahý\\ غالي drahý\\
 رخيص levný\\ رخيص levný\\
 +كل každý\\
 +مَشْغُولٌ zaneprázdněný\\
 +تَارِيخِيّ historický\\
 +مشمس slunný\\
 +مريض nemocný\\
  
-== Podstatná jména == + 
-مدينة město\\+=== Podstatná jména ===
 سيارة auto\\ سيارة auto\\
-بَئْت dům\\ 
-غرفة pokoj\\ 
-إيجار nájem\\ 
-حَديقة zahrada\\ 
-صالون obyvák\\ 
-باب dveře\\ 
 شيء věc\\ شيء věc\\
-جامعة univerzita\\ 
 لُغة jazyk\\ لُغة jazyk\\
 كلب pes\\ كلب pes\\
Line 118: Line 129:
 ولد kluk\\ ولد kluk\\
 اسم jméno\\ اسم jméno\\
-شَيء ... něco, věc\\ +شَيء něco, věc\\ 
-مُشْكِلة ... problém\\+مُشْكِلة problém\\ 
 +مَلِكة královna\\ 
 +عَمَل práce\\ 
 +قهوة káva, kafe\\ 
 +رُزّ rýže\\ 
 +صورة obraz, obrázek\\ 
 +بَعْد آلْضُّهْر odpoledne, po poledni\\ 
 +بِاللَّيْلِ v noci\\ 
 +كل شئ vše\\ 
 +بِآللغة v jazyku\\ 
 + كُلَ آلآعداد všechna čísla\\ 
 +مَطَرٌ déšť\\ 
 +رَبِيعٌ jaro\\ 
 +صَيْفٌ léto\\ 
 +طقس počasí\\ 
 +كِتَابٌ kiha\\ 
 +هَاتِفٌ telefon\\ 
 +رَقْمٌ číslo\\ 
 +تَلْفاز televize\\ 
 +خَريف podzim\\ 
 +أخبار novinka\\ 
 +=== aktivity === 
 +السَّفَرُ cestování\\ 
 +النَّوْمُ spaní\\ 
 +التَّصْوِيرُ fotografování\\ 
 +الْقِرَاءَةُ čtení\\ 
 +الْكِتَابَةُ psaní\\ 
 +السِّبَاحَةُ plavání\\ 
 +الْجَرْيُ běhání\\ 
 +الأَكْلُ jezení\\ 
 +الْكَلَامُ povídání\\ 
 +اَلْأَعْدَادُ počítání\\ 
 +لابس nosit, oblékat\\ 
 +أعمل pracovat\\ 
 +أريد chci\\ 
 +أتعلم studuji, učím se\\ 
 +اعد počítám, připravuji\\ 
 +=== místa, nábytek === 
 + 
 +بَئْت dům\\ 
 +مَكان místo\\
 مَطْبَخ (طْبَخ) kuchyň(vařit)\\ مَطْبَخ (طْبَخ) kuchyň(vařit)\\
 +صالون obyvák\\
 +غرفة pokoj\\
 حَمَام koupelna\\ حَمَام koupelna\\
 +باب dveře\\
 +حائط zeď\\
 +حَديقة zahrada\\
 +إيجار nájem\\
 كُرْسي židle, křeslo\\ كُرْسي židle, křeslo\\
-مَكان místo\\ +طاولة stůl\\ 
-مَلِكة královna\\+سَرير postel\\
 بِيناية budova\\ بِيناية budova\\
-عَمَل práce\\+مكتب kancelář\\ 
 +مدينة město\\ 
 +عَاصِمَةٌ hlavní město\\ 
 +ولاية stát, země\\ 
 +عالم svět\\ 
 +جامعة univerzita\\ 
 +بحر moře\\ 
 +قَرْيَةٌ vesnice\\ 
 +الْجِبَالُ hory\\ 
 +ضَوَاحِي předměstí\\ 
 +طَبِيعَةٌ příroda\\ 
 +جَزِيرَةٌ ostrov\\
 === barvy === === barvy ===
 أَبْيض bílý\\ أَبْيض bílý\\
Line 142: Line 210:
 كَلْبَتُهُ  jeho pes\\ كَلْبَتُهُ  jeho pes\\
 كلبها její pes\\ كلبها její pes\\
-== Slovesa ==+=== Slovesa ===
 عِنْد ... má (u něj)\\ عِنْد ... má (u něj)\\
 اتمني(تمن) doufám, přeji si (přání)\\ اتمني(تمن) doufám, přeji si (přání)\\
Line 148: Line 216:
 أعرف (عرف) vím, znám (zvyk)\\ أعرف (عرف) vím, znám (zvyk)\\
 أعيش (عيش) žiju, bydlím (žít)\\ أعيش (عيش) žiju, bydlím (žít)\\
 +اَسْكُنْ bydlím, žiju\\
 أَنام (نوم) spím (spát)\\ أَنام (نوم) spím (spát)\\
- +أُحِبُّ má rád, zbožňuji\\ 
-== Částice ==+اِعْدْ počítám\\ 
 +أَدخلْ vstupuji\\ 
 +=== Časování === 
 +أفتح otevírám\\ 
 +تفتح otevíráš\\ 
 +فتح on otevírá\\ 
 +فتحت ona otevírá\\ 
 +نفتح my otevíráme\\ 
 +يفتحون oni otevírají\\ 
 +=== Částice ===
 نعم ano\\ نعم ano\\
 لا ne\\ لا ne\\
 لَيسَ neni\\ لَيسَ neni\\
 +تمام OK\\
 +=== číslovky ===
 +صفر ٠ 0\\
 +واحد ١ 1\\
 +اثنين ٢ 2\\
 +ثلاثة ٣ 3\\
 +أربعة ٤ 4\\
 +خمسة ٥ 5\\
 +ستة ٦ 6\\
 +سبعة ٧ 7\\
 +ثمانية ٨ 8\\
 +تسعة ٩ 9\\
 +عشرة ١٠ 10\\